<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Sohbet Odaları &#187; almanca</title>
	<atom:link href="http://www.bizsohbet.com/etiket/almanca/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bizsohbet.com</link>
	<description>BizSohbet.Com, Bedava chat sohbet odaları, En güzel aşk sevgi sözleri, Kısa sms mesajları, çet gibi bölümleri bulabilirsiniz.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 18 Jul 2010 20:53:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Almanca msn nickleri</title>
		<link>http://www.bizsohbet.com/msn-nickleri/almanca-msn-nickleri.html</link>
		<comments>http://www.bizsohbet.com/msn-nickleri/almanca-msn-nickleri.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Jan 2010 22:44:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kelebek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Msn Nickleri]]></category>
		<category><![CDATA[almanca]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bizsohbet.com/?p=245</guid>
		<description><![CDATA[En güzel 2010 almanca msn nickleri - Oh,Verzihung können Sie mal bitte schauen? Türkçe Anlamı : Pardon rica etsem biraz daha yüksek sesle konusurmusunuz ? Almanca Msn Nickleri : Hier muss man leise schreiben Türkçe Anlamı : Burda alcak sesle yazabilirsiniz :P Almanca Msn Nickleri : Tut mir leid,ich habe kein zeit Türkçe Anlamı : [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En güzel 2010 almanca msn nickleri - Oh,Verzihung können Sie mal bitte schauen?
Türkçe Anlamı : Pardon rica etsem biraz daha yüksek sesle konusurmusunuz ?


Almanca Msn Nickleri : Hier muss man leise schreiben
Türkçe Anlamı : Burda alcak sesle yazabilirsiniz :P


Almanca Msn Nickleri : Tut mir leid,ich habe kein zeit
Türkçe Anlamı : Afedersin zamanim yok /mesgulüm


Almanca Msn Nickleri : Bitte nicht stören
Türkçe Anlamı : Lütfen ses yapmayin


Almanca Msn Nickleri : {{{{{ - EwiGe Liße - }}}}}
Türkçe Anlamı : Sonsuz Ask


Almanca Msn Nickleri : Wo finde ich Leute zum sprechen?
Türkçe Anlamı : Nerde konusa bilecek birilerini bulabilirm?


Almanca Msn Nickleri : Ich kenne keinen außer dich
Türkçe Anlamı : Senden baskasini tanimiyorum 


Almanca Msn Nickleri : Mein Hobby ist MSN
Türkçe Anlamı : MSN benim hobim


Almanca Msn Nickleri : Die Leute halten ihr Wort nicht ein
Türkçe Anlamı : insanlar sözlerini tutmuyorlar


Almanca Msn Nickleri : Die Männa sind Lügner
Türkçe Anlamı : Erkekler yalancidir


Almanca Msn Nickleri : Ich bin sehr Glücklisch,weil mein Freund liebt mich
Türkçe Anlamı : Cok mutluyum cünkü o (arkadasim) beni seviyor


Almanca Msn Nickleri : Die Leute sind es nicht wert
Türkçe Anlamı : Insanlar buna degmez


Almanca Msn Nickleri : Ich bin Sexy und Klug aber du bist nicht
Türkçe Anlamı : Hem güzelim hem akilliyim ama sen degilsin


Almanca Msn Nickleri : Ich bin für den Frieden
Türkçe Anlamı : Baristan yanayim


Almanca Msn Nickleri : Du hast mir sehr gefehlt
Türkçe Anlamı : Beni cok yanlis anladin


Almanca Msn Nickleri : Ich verstehe die Leute nicht
Türkçe Anlamı : insanları anlamiyorum


Almanca Msn Nickleri : Msn finde ich toll
Türkçe Anlamı : Bence MSN mükemmel bisey


Almanca Msn Nickleri : Ich glaube,wir sind Blöd
Türkçe Anlamı : Sanirim biz aptaliz | sacmaladik


Almanca Msn Nickleri : Ich libe mich aber du nicht
Türkçe Anlamı : kendimi seviyorum ama sen sevmiyorsun


Almanca Msn Nickleri : Hast du jetzt vielleicht zeit?
Türkçe Anlamı : Simdi zamanin varmi ?


Almanca Msn Nickleri : Ich bin nur noch zwei stunden in MSN
Türkçe Anlamı : Sadece 2 saatcik kadar MSN deyim </p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bizsohbet.com/msn-nickleri/almanca-msn-nickleri.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Almanca Sözler Aşk Sözleri</title>
		<link>http://www.bizsohbet.com/guzel-sozler/almanca-sozler-ask-sozleri.html</link>
		<comments>http://www.bizsohbet.com/guzel-sozler/almanca-sozler-ask-sozleri.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 22:59:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kelebek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Güzel Sözler]]></category>
		<category><![CDATA[almanca]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bizsohbet.com/?p=71</guid>
		<description><![CDATA[Çok güzel Almanca Aşk sözleri - Sage einen Menschen so oft wie du kannst ; das du ihn lieb hast; denn der Tag wierd kommen an dem es zu Spat ist. insanlara olabildiği kadar sevdini söyle ; çünkü belki seni seviyorum demek de bir gün gec kalabilirisin. Die Männar sind Lügner Anlamı = Erkekler sahtekârdır. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Çok güzel Almanca Aşk sözleri - Sage einen Menschen so oft wie du kannst ; das du ihn lieb hast; denn der Tag wierd kommen an dem es zu Spat ist.
insanlara olabildiği kadar sevdini söyle ; çünkü belki seni seviyorum demek de bir gün gec kalabilirisin.


Die Männar sind Lügner
Anlamı = Erkekler sahtekârdır.


Almanca Sözler : Das Leben ist so kurz, dass man es wirklich geniessen soll
Hayat çok kısa, gerçekten zevk almalı


Ich kenne keinen außer dich
Anlamı = Senden baskasini tanima


Almanca Sözler : ich bin glücklich weil mein freund liebt mich
Mutluyum Çünki Sevgilim Beni Seviyor.


Hält deine Mund!!
Anlamı = Kapa çeneni


Almanca Sözler : ich werde dich niemals vergessen
Seni Asla Unutmayacağım.


Wo finde ich Leute zum sprechen?
Anlamı = Sohbet edicek insani nerde bulabilirim?


Almanca Sözler : Für dich werde ich alles tuhen
Senin için her şeyi yapmaya razıyım.

Dıcke kuss an deın lıppe - Dudaklarından Öptüm.

letztes Wort Ich Liebe Dich…! - Son sözü Seni Seviyorumdu

Du bist sehr süss - Sen Çok Tatlısın.

İch bin sehr süss - Çok Tatlıyım.

Verrücktes weib - Çılgın Kız.

Ohne dıch tut es weh - Sensizlik Acı Veriyor.

Ohne dich sterbe ich - Sensiz Ölürüm.

İch hasse dich - Senden Nefret Ediyorum.

Was mache ich ohne dich - Ben Sensiz Ne Yaparım?

İch will dich nur für’ne nach - Bu akşam için seni istiyorum.

Du bist mein schatz - Sen benim aşkımsın.

İch vermisse dich - Seni özlüyorum.

Nur wer die Sehnsucht kennt, weiß was ich leide…. - Özlemi çeken ne demek olduğunubilir….

Auf diser welt ist eine lüge - Bu hayatta her şey yalan …!!!

Mine İch liebe dich viel - Sensiz yasamak ölüm geliyo bana.

100 mio. herzen schlagen auf dem welt aber meins schlägt nur für dich!!! - 100 milyon kalp atiyor dünyada, benimki sadece senin için atiyor!!!

Das Leben ist so kurz, dass man es wirklich geniessen soll - Hayat çok kisa, gerçekten zevk almali!!

Auf alten Pfannen lernt man kochen - Yemek pişirmek eski tavalar ile öğrenilir.

Sage einen Menschen so oft wie du kannst; das du ihn lieb hast; denn der Tag wierd kommen an dem es zu Spät ist. - İnsanlara olabildiği kadar sevdini söyle; çünkü belki seni seviyorum demek de bir gün gec kalabilirisin.

Bäume wachsen nicht in den Himmel - Ağaçlar gökyüzünde yetişmez.

Lass du mich in ruhe - Beni Rahat Bırak.

İch werde dich niemals vergessen - Seni Asla Unutmayacağım.

Steter Tropfen höhlt den Stein. - Sürekli damla taşı deler.

İch lebe für dich - Senin İçin Yaşıyorum.

Halt dein mund - Kapa Çeneni.

Hübsche Baby - Güzel Bebek.

Die leute halten ihr wort nicht - İnsanlar Sözünü Tutmuyo.

Die männer sind lügner - Erkekler Yalancidir.

İch bin glücklich weil mein freund liebt mich - Mutluyum Çünkü Sevgilim Beni Seviyor.

Die leute sind es nicht wert - İnsanlara Değmez.

İch bin sexy und klug aber du bist es nicht - Ben Sexi ve Akılıyım Ama Sen Değilsin.

İch bin für den frieden - Ben Barış içinim.

İch bin müde - Yorgunum.

İch bin in dich ferliebt - Sana Aşığım.

Ohne dich kann ich niemals leben - Sensiz Asla Yaşayamam.

Jel bent anders dan iedereen - Herkesden Farklısın.

İk blijf van je houden tot me dood - Seni Seviyorum Ölümüne Kadar.

İch würd für dich sogar sterben - Senin için ...</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bizsohbet.com/guzel-sozler/almanca-sozler-ask-sozleri.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk
Page Caching using disk (enhanced)

Served from: www.bizsohbet.com @ 2010-07-30 01:52:24 -->